„És ekkor a világ megtelt szörnyű zöld fénnyel.”
A rémkoppantók a „legkingesebb” King-regény. Hogy miért mondom ezt? Nagyon egyszerű: mert a szerzőre jellemzően terjedelmes, majd’ 1000 oldalon átívelő történet minden egyes bekezdésének minden egyes sorából a horrorkirály összetéveszthetetlen írói stílusának legjellegzetesebb motívumai köszönnek vissza. Már az alaphelyzet is ezt igazolja, King ugyanis szeret a lehető legegyszerűbb ötletekből építkezni, hogy aztán lassan, lépésről-lépésre vezesse egy olyan groteszk, rémisztő, mégis tökéletesen valósnak tetsző rémálomba a cselekményt, ami csakis az ő fejéből pattanhat ki. Az említett rémálom csírái most is – mint már annyiszor – egy teljesen átlagos Maine-i városkában szöknek szárba, amikor is Bobbi Andersen a szó legszorosabb értelmében belebotlik egy űrhajóba. Illetve az űrhajó azon apró részébe, ami a földből kikandikál. Ennek hatására Bobbi természetesen vehemens ásásba kezd, ám minél nagyobb darabot szabadít ki a repülő csészealjból, annál furcsább dolgok kezdenek el történni vele, és a helység többi lakójával. Egy gyerek eltünteti az öccsét, míg másoknak híres feltalálókat megszégyenítő ötleteik támadnak vagy kihullik az összes foguk. A kívülállókat pedig mintha valami láthatatlan pajzs tartaná távol a várostól. Egy dolog biztos: itt valami nagy disznóság lappang, ami Bobbi Andersen kertjébe vezethető vissza.













Clay és újgazdag haverjai egy koncertről igyekeznek egy eldugott sikátorba néhány gramm kokóval az orrukban, nevetve, kissé izgalomba hozva magukat. Miközben nézik a falnak támasztott tizennyolc-tizenkilenc év körüli fiú holttestét egyikük rágyújt egy jointra, majd körbekínál mindenkit. Valaki közülük meglökögeti a hullát, tuti halott-e? Tuti. Rip egy szál cigit dug a halott srác vértől cserepes szájába, a többiek rágyújtanak, bámészkodnak még egy darabig. Majd kisvártatva Rip azt mondja a többieknek, hogy húzzanak át hozzá, mert akar mutatni valamit, amit látniuk kell. Pont öt egész percig érdekelte őket, hogy találták egy túladagolásban meghalt, korukbeli srácot. És ez még nem a leggusztustalanabb érzéketlenség Bret Easton Ellis X-generációról szóló első könyvében.
„Ha egy félelmet nem lehet kifejezni, lehetetlen legyőzni.”
Ha az ember Stephen King fiának születik, ráadásul írói vénáját apja nyomdokaiba lépve a horror-irodalomban kívánja kamatoztatni, akkor hiába is bújik holmi Joe Hill álnév mögé, attól ő még Joseph Hillstrom King marad. És bármennyire is szeretné elkerülni az összehasonlítgatást, hogy a papa árnyékából kilépve a maga útját járhassa, első regényét lapozgatva az embernek akaratlanul is fákon, almákon és eséseken kezd el pedálozni az agya. A szív alakú doboz ugyanis minden olyan elemet összeépít és minden olyan tartozékot magára aggat, ami elengedhetetlen kelléke egy King-regénynek. Ebből kifolyólag gonosz kísértetek és szörnyű látomások kergetik tébolyult tortúrába a könyv hőseit, s egyúttal annak olvasóit is, hogy vallomások és önvallomások álomképein át, igazi kingi zárással vessen véget az őrült hajszának. De bármennyire is tetten érhetők a hasonlóságok, Joseph Hillstrom King mégis jó úton halad ahhoz, hogy hamarosan Joe Hillként olvadjon be a legjobb kortárs horrorszerzők közé. Ennek pedig igazán egyszerű oka van: A szív alakú doboz jó.
Lázálom. Milyen baljós név egy hajónak – gondolhatja az egyszeri utazó. Ám a köpcös, mogorva Abner Marsh kapitány fikarcnyit sem törődik a babonákkal. Helyette egyetlen dolog foglalkoztatja, mégpedig az, hogy az ő Lázálma a legnagyobb, leggyorsabb és legpompázatosabb istenverte gőzös, melynek lapátkerekei valaha is felkavarták a Mississippi szelíd habjait. Egy hajó, ami hófehérre mázolt deszkáival, ezüst korlátaival, a legfényesebb tükrökkel és a legbársonyosabb szőnyegekkel bevont dísztermével a folyó sápadt királyaként magasodik a többi gőzös fölé, hogy kecses, mégis erőt sugárzó formáival szelje át a sötét hullámokat, míg kazánjai csillapíthatatlan étvággyal falják a legjobb minőségű fát és a legdrágább zsírt. Ám amikor a Lázálom káprázatos pompáját kísérteties ragyogásba vonja a folyó felett függő telihold hideg fénye, még a kapitány gyanakvását is felébresztik az újságokban megjelenő rejtélyes halálesetek rémhírei, ill. újdonsült társa különös szokásai. Joshua York ugyanis kizárólag napnyugta után merészkedik elő sötét kabinjából, hogy titokzatos barátaival valami sűrű, vöröses folyadékot kortyolgasson…
A Karib-tenger kalózai-filmek íróit is inspiráló regény a kalózok korának alkonyára repít minket; olyan veszedelmes és rejtelmes időkbe, ahol a fosztogatás, az ármány és az árulás éppúgy a mindennapok szerves részét képezi, mint a kisebb-nagyobb vudu-varázslatok és titkos szertartások. A Lármás Carmichael nevű hajó gyanútlan legénysége pedig igen rossz napot fog ki az utazásra, hiszen tengeri haramiák állják útjukat, akik fogságba ejtenek egy Beth nevű lányt, valamint választás elé állítják John Chandagnacot: vagy beáll közéjük, vagy cápaeledel lesz belőle… És eképpen válik Chandagnacból Sanda Jack, egyszerű bábjátékosból hírhedt kalóz, gáláns fiatalemberből iszákos martalóc, akinek egészen addig fogalma sincs, mibe keveredett, míg fel nem üti fejét a legádázabb kapitányok szolgálatában álló legsötétebb mágia…
Steinbeck 1937-ben eme kisregénnyel hódította meg a közönséget. És miután az utolsó mondat végeztével letesszük a könyvet, kétségtelenné válik, hogy miért. Az Egerek és emberek kisemberek sorstragédiáiba nyújt egyszerre betekintést és átélést a lehető legegyszerűbb elbeszéléssel. S habár talán közhelyesen hangzik, de mégis: tiszta és őszinte. Kvázi száz oldal alatt épít lerombolhatatlan hidat az ember lelkéhez.
A hazánkban is népszerű Witcher-játékok alapjául szolgáló világot a lengyel Andrzej Sapkowski álmodta meg, s vetette papírra különféle novellák és regények formájában. A magyarul Vaják névre keresztelt sorozat második, ám a történet időrendiségét tekintve első kötete Az utolsó kívánság című novellafüzér, amely Ríviai Geralt, a vaják (értsd: mutáns szörnyvadász) egy-egy kalandját regéli el. A főhős emlékeiből felépülő, vérben, izgalmakban és váratlan fordulatokban dúskáló fejezeteknek pedig a jelenben párhuzamosan futó, hosszabb-rövidebb közjátékok adnak értelmet, ill. biztosítanak kapcsolódási pontot. Természetesen itt-ott becsúszik néhány kevésbé érdekes rész is, de a kötet egészét nézve ez könnyűszerrel megbocsátható; a már-már költői igénnyel megírt szexjelenettel való nyitány is előrevetíti, hogy nem akármilyen könyvvel lesz dolgunk.